Solidarité Ukraine
INED Éditions. Archives Sonores, Mémoires européennes du Goulag

European Memories

of the Gulag

Retour
Fermer

Olga Vidlovskaia sings ukrainian song

Olga Vidlovskaia sings ukrainian song, in memory of Ukrainians repressed by NKVD.

Нiчь була спокiйна, в селi було цiхо, [The night was calm, the village silent]

Тихим ходом , селом , под’ïзжала машина. [A car drove slowly nearer through the village]

Pозлитiлись кати попiд нашiй хати, [The torturers burst into our houses]

Ареcтують з друж’ю за безцïльну працю. [The arrested our friends to do pointless work.]

Так сидiли друзi пiлтора року,  [For a year and a half, our friends were shut up,]

Випустiли дружiв слухати вироку.[They were let out to hear the verdict.]

Вирок прочитали, на смерть засудили, [The verdict was that they were sentenced to death,]

Cxлупотiв скорострiл, дружi похiлились. [As they were shot, our friends trembled.]

Прощай Украïно, прощай рiдна мати,  [Goodbye my Ukraine, goodbye my dear mother,]

За безцiльну працю, я дiстал заплату... [For pointless work I got paid.]

The transcription were done by Anastasia Gorelik.

Another version of this song can be found on the Ukrainian song site Украïнськi  пiснi :

Було всюди тихо

Ні чутки про лихо,

Тихим ходом в село

Заїзжало авто.

 

Розбіглися кати

По-під наші хати,

Забирають друзів

За підпільну працю.

 

Кують їх в кайдани,

Вяжуть назад руки

І виводять до тюрми 

На вічнії муки.

 

Їм три рази денно

Води приносили,

А сім раз на день

Нагаями били.

 

Так сиділи друзі

Більше як півроку,

Випустили друзів

Слухати вироку.

 

На смерть засудили,

Вирок прочитали,

Злопотіли скоростріли

Друзі повмирали.

 

Прощай Україно 

І ти батьку й  мати,

За підпільну працю

Дістаєм ми плату

 

Не одна жертва 

За Вкраїну впала,

Слава Україні!

І Героям слава!

Popular insurgents’ song: Було всюди тихо (There was silence everywhere)

(Our thanks to Roger Depledge for finding this version)