Solidarité Ukraine
INED Éditions. Sound Archives, European Memories of the Gulag

BioGraphy

73
×

Nadezhda  TUTIK


Nadezhda Tutik was born in deportation in Omsk, in 1950. Her father, who came from a well-off family, was arrested in Lviv in 1947, three days after his marriage.. He was deported to Omsk, where he was joined by his wife in 1949. In 1953, Nadezhda's sister was born in the barrack where the family lived.

During her childhood in Siberia, Nadezhda's parents, very patriotic, instilled in her the love of Ukraine. From 1957 on, the family is sometimes allowed to spend vacations in Ukraine. Nadezhda went to school in Omsk, became a pioneer and took music lessons. She then became a komsomole and was allowed to study medicine in Omsk.

After the easing of the control measures over deportees, Nadezhda's father began proceedings to be rehabilitated and to recover his property. He obtained compensation and a certificate of rehabilitation, which allowed the family to return to Lviv in 1969. Nadezhda learned Ukrainian and finished her studies in Lviv. She later began a career as a children's doctor.

In 2009, Nadezhda Tutik still lived in Lviv and was a member of an association of former deportees.

The interview with Nadezhda Tutik was conducted in 2009 by Marc Elie and Marta Craveri.

PDF (65.25 KB) See MEDIA
Fermer

Her father's deportation (Original in Russian)

Nadezhda Tutik tells the story of her father's deportation, three days after his marriage. Her mother goes to the railway station and asks the head of the convoy in which her husband is locked up to leave with him. The convoy leader laughed and told her, "You are a beauty. You'll find a way to remarry. You're not on the list, we're not taking you"...

Fermer

Her father's deportation (English version)

Nadezhda Tutik tells the story of her father's deportation, three days after his marriage. Her mother goes to the railway station and asks the head of the convoy in which her husband is locked up to leave with him. The convoy leader laughed and told her, "You are a beauty. You'll find a way to remarry. You're not on the list, we're not taking you"...
Fermer

The arrival of her mother and her birth in deportation (Original in Russian)

Nadezhda Tutik talks about her mother's arrival in Omsk in 1949, to join her father. Nadejda was born there in 1950.
Fermer

The arrival of her mother and her birth in deportation (English version)

Nadezhda Tutik talks about her mother's arrival in Omsk in 1949, to join her father. Nadejda was born there in 1950.
Fermer

The initial fear of the Ukrainians (Original in Russian)

Nadejda Tutik explains that during the first years of relegation, the Ukrainians were very feared, seen as "banderovtsy" who would be threatening. Later on, bonds were created with the different populations that were present, who even cried when the Ukrainians left for their homeland.

Fermer

The initial fear of the Ukrainians (English version)

Nadejda Tutik explains that during the first years of relegation, the Ukrainians were very feared, seen as "banderovtsy" who would be threatening. Later on, bonds were created with the different populations that were present, who even cried when the Ukrainians left for their homeland.

Fermer

Love of Ukraine (English version)

Nadezhda Tutik explains how her parents passed on to her the love of their homeland during her childhood.

Fermer

Love of Ukraine (Original in Russian)

Nadezhda Tutik explains how her parents passed on their love for their homeland to her during her childhood.

Fermer

Festivities and traditional clothing (Original in Russian)

Nadezhda Tutik explains that during the deportation, her parents continued to respect Ukrainian traditions and to celebrate their holidays. Her mother had even taken traditional Ukrainian clothing with her on deportation.
Fermer

Festivities and traditional clothing (English version)

Nadezhda Tutik explains that during the deportation, her parents continued to respect Ukrainian traditions and to celebrate their holidays. Her mother had even taken traditional Ukrainian clothing with her on deportation.

Fermer

Becoming a Pionnier (Original in Russian)

In this excerpt, Nadezhda Tutik recounts having to write an essay at school about her entry into the Pioneers. Her teacher was so pleased with her essay that she sent it to the local radio station, which broadcast it on the air.
Fermer

Becoming a Pionnier (English version)

In this excerpt, Nadejda Tutik recounts having to write an essay at school about her entry into the Pioneers. Her teacher was so pleased with her essay that she sent it to the local radio station, which broadcast it on the air.

Fermer

Her cousin's anger against the Soviet regime (Original in Russian)

In this excerpt, Nadezhda Tutik contrasts her experience of being born in deportation with that of her cousin, who was 10 years old at the time of his deportation and who always refused to integrate into Soviet life.

Fermer

Her cousin's anger against the Soviet regime (English version)

In this excerpt, Nadezhda Tutik contrasts her experience of being born in deportation with that of her cousin, who was 10 years old at the time of his deportation and who always refused to integrate into Soviet life.

Fermer

Religion in deportation (Original in Russian)

Nadezhda Tutik discusses her family’s religious rituals.
Fermer

Religion in deportation (English version)

Nadezhda Tutik discusses her family’s religious rituals.
Fermer

Control of deportees becomes more flexible (Original in Russian)

Nadezhda Tutik explains the gradual relaxation of control measures for deportees and the beginning of her father's efforts to obtain the right to return to Lviv, as he was very keen to return to this region and not elsewhere.
Fermer

Control of deportees becomes more flexible (English version)

Nadezhda Tutik explains the gradual relaxation of control measures for deportees and the beginning of her father's efforts to obtain the right to return to Lviv, as he was very keen to return to this region and not elsewhere.

Fermer

Vacations in Ukraine (Original in Russian)

Nadezhda Tutik remembers the vacations she was able to spend in Ukraine with her parents from the age of seven and the flowers her mother collected in Ukraine, dried and brought back to Omsk.

Fermer

Vacations in Ukraine (English version)

Nadezhda Tutik remembers the vacations she was able to spend in Ukraine with her parents from the age of seven and the flowers her mother collected in Ukraine, dried and brought back to Omsk.

Fermer

Rehabilitation and return to Ukraine (Original in Russian)

Nadezhda Tutik discusses the time and repeated efforts it took her father to obtain his release and return to Ukraine, and the many letters he sent, to Moscow or other authorities, and explains that many Ukrainians did this to be released.

Fermer

Rehabilitation and return to Ukraine (English version)

Nadezhda Tutik discusses the time and repeated efforts it took her father to obtain his release and return to Ukraine, and the many letters he sent, to Moscow or other authorities, and explains that many Ukrainians did this to be released.
Fermer

Patriotism after the return (Original in Russian)

Nadezhda Tutik talks about her parents' discussions about Ukraine upon their return.
Fermer

Patriotism after the return (English version)

Nadezhda Tutik talks about her parents' discussions about Ukraine upon their return.