Solidarité Ukraine
INED Éditions. Звуковые архивы, Европейская Память о Гулаге

Биографии

50
×

Юлия  ЯКУБОВСКА


Юлия Якубовска родилась в Вильно (Вильнюсе) в 1932 году в семье рабочего. Ее родители и старший брат работали на заводе, изготовлявшем вагоны. После захвата Восточной Польши Советским Союзом и включения Вильно в состав Литвы семья Юлии укрылась в деревне, откуда их выслали на Урал.

Их освободили по амнистии летом 1941 года, и они переехали в Узбекистан, где устроились в колхозе, а затем совхозе, специализирующемся на выращивании табака. Ее отец и брат Давид в поисках лучшей жизни уехали в Самарканд. Больше Юлия их не видела. 

В это же время умерла ее младшая сестра, а сама Юлия страдала от малярии и недоедания. После того как мать забрали в больницу, Юлия с тремя сестрами оказалась в польском детском доме. Там она выучила польский (ее родным языком был идиш). 

После репатриации в Польшу в 1946 году она провела много времени в больнице и лишь затем смогла возобновить учебу в Варшаве. Заканчивая Педагогический лицей, Юлия надеялась посвятить себя возрождению еврейской культуры в Польше. Она получила стипендию для учебы в Москве и окончила там исторический факультет. После возвращения в Варшаву она вышла замуж и до 1989 года преподавала историю в лицее. 

PDF (83.71 КБ) See MEDIA
Fermer

Семья и детство (Оригинал на польском)

В этом отрывке Юлия вспоминает своего отца, рабочего, члена профсоюза, и свою мать, приверженную еврейским традициям.

 

Fermer

Семья и детство (на французском)

В этом отрывке Юлия вспоминает своего отца, рабочего, члена профсоюза, и свою мать, приверженную еврейским традициям.

 

Fermer

Вход советских войск в Вильно (Оригинал на польском)

Юлия рассказывает о растерянности жителей Вильно и их страхах относительно будущего их города после советского вторжения.

Fermer

Вход советских войск в Вильно (на французском)

Юлия рассказывает о растерянности жителей Вильно и их страхах относительно будущего их города после советского вторжения.

Fermer

От «беженки» к «ссыльной», 1940–1941 гг. (Оригинал на польском)

После входа советских войск в Вильно семья Юлии укрылась в деревне. До высылки на Урал Юлия успела пойти в белорусскую школу. Именно там, увидев слезы своих русских одноклассников, она узнала о том, что Германия напала на СССР. 

Fermer

От «беженки» к «ссыльной», 1940–1941 гг. (на французском)

После входа советских войск в Вильно семья Юлии укрылась в деревне. До высылки на Урал Юлия успела пойти в белорусскую школу. Именно там, увидев слезы своих русских одноклассников, она узнала о том, что Германия напала на СССР. 

Fermer

Жизнь в Узбекистане (Оригинал на польском)

В этом отрывке Юлия рассказывает о жизни в узбекском колхозе и отношениях между депортированными и местным населением.

Fermer

Жизнь в Узбекистане (на французском)

В этом отрывке Юлия рассказывает о жизни в узбекском колхозе и отношениях между депортированными и местным населением.

Fermer

Депортация крымских татар (Оригинал на польском)

В Средней Азии Юлия узнала о существовании других депортированных народов.

Fermer

Депортация крымских татар (на французском)

В Средней Азии Юлия узнала о существовании других депортированных народов.

Fermer

Возвращение (Оригинал на польском)

Юлия рассказывает историю своей семьи, разлученной в результате высылки в СССР.

Fermer

Возвращение (на французском)

Юлия рассказывает историю своей семьи, разлученной в результате высылки в СССР.