European Memories
of the Gulag
Les envahisseurs
Traduction de la retranscription:
Vous avez dit que les Russes sont arrivés et qu’ils se sont mis à piller...
Ils ont commis des vols.
Qu’est-ce qu’ils ont volé ?
Eh bien, tout ce qui pouvait l’être. On avait notre propre moulin. Et dedans, il y avait des céréales et de la farine. Pendant la nuit, ils ont forcé la serrure et ils ont tout emporté.
Ils étaient affamés ?
Eh bien, oui, comme tous les Russes.
Et est-ce qu’ils étaient punis pour avoir fait ça ?
Non, qui les aurait punis ?
Leurs commandants ?
Oh, vous savez… les commandants commettaient eux-mêmes des vols.
Et ils n’ont pas maltraité de jeunes femmes ?
Non. Chez nous, les Allemands ont dirigé jusqu’en 1945, ils nous ont dominés pendant 4 ans. Mais il n’y avait aucun Allemand dans le village, seulement dans le district. Mon frère avait déjà rejoint leurs rangs, ils ont pu le prendre dans l’armée, mais là le milicien qui travaillait pour les allemands était quelqu’un de gentil. Quand il arrivait d’un côté du village, il se mettait à tirer pour qu’on ait le temps de se sauver. Vu qu’ils ne trouvaient personne chez soi, personne ne se faisait embarquer.
Est-ce que quelqu’un vous a prévenu que les agents du NKVD allaient vous arrêter ?
Non, qui aurait pu faire ça ?
Et les Lituaniens qui sont venus vous chercher pendant la nuit, vous les connaissiez ?
J’en connaissais un.
Il était de votre village ?
Oui. Ah non, d’un village voisin, je le connaissais bien.
Qui est-ce que c’était ? Pourquoi est-ce qu’il faisait ça ?
Il est allé servir dans leurs rangs. J’ai entendu dire que son père faisait de l’alcool de contrebande et qu’ils l’ont attrapé, et donc le fils a dû aller travailler pour le NKVD.
Peut-être qu’il n’en avait pas envie lui-même, qu’ils l’ont forcé. Est-ce qu’il était jeune ?
Oui. Il était jeune. Voilà comment on vivait…
Après que les Russes sont arrivés, est-ce qu’ils ont emmené les collabos du village ?
Ils les ont fait travailler pour eux.
Ils les ont fait travailler dans votre coin ?
Bien sûr.
Et celui dont vous avez parlé, c’était quelqu’un de compréhensif, non ?
C’était un type bien, et il travaillait déjà pour le régime nazi en Lituanie avant la guerre et sous l’occupation allemande.
Mais c’était dangereux de vous prévenir, on aurait pu le dénoncer. Ça ne lui faisait pas peur ?
Non.
Qu’est-ce qu’il lui est arrivé quand les Russes sont arrivés ?
Je ne sais pas trop, on ne se connaissait pas vraiment.